140
交际翻译理论视角下英语小说中对话汉译策略研究--以The+Promise为例.pdf
交际翻译理论视角下英语小说中对话汉译策略研究--以The+Promise为例交际翻译理论视角下英语小说中对话汉译策略研究--以The+Promise为例交际翻译理论视角下英语小说中对话汉译策略研究--以The+Promise为例
72
释意理论视角下四字格的汉英交替传译策略研究--以二十大新闻发布会为例.pdf
释意理论视角下四字格的汉英交替传译策略研究--以二十大新闻发布会为例释意理论视角下四字格的汉英交替传译策略研究--以二十大新闻发布会为例释意理论视角下四字格的汉英交替传译策略研究--以二十大新闻发布会为例
44
ldf典籍英标准与策略.pptx
ldf典籍英译标准与策略.pptxldf典籍英译标准与策略.pptxldf典籍英译标准与策略.pptx
103
概念整合理论视角下《苏轼诗词选》中隐喻的英译策略研究.pdf
概念整合理论视角下《苏轼诗词选》中隐喻的英译策略研究概念整合理论视角下《苏轼诗词选》中隐喻的英译策略研究概念整合理论视角下《苏轼诗词选》中隐喻的英译策略研究
36
英汉互译策略教学.pptx
英汉互译策略教学英汉互译策略教学英汉互译策略教学
86
《孩子们最爱提的1001个问题》英中显化策略的应用.pdf
《孩子们最爱提的1001个问题》英译中显化策略的应用《孩子们最爱提的1001个问题》英译中显化策略的应用《孩子们最爱提的1001个问题》英译中显化策略的应用
53
韩中交替传中的补偿策略研究--以《2021世界和平论坛》模拟口为例.pdf
韩中交替传译中的补偿策略研究--以《2021世界和平论坛》模拟口译为例韩中交替传译中的补偿策略研究--以《2021世界和平论坛》模拟口译为例韩中交替传译中的补偿策略研究--以《2021世界和平论坛》模拟口译为例
106
衔接理论视角下英语插入语的翻译策略--以Grammar+for+the+Soul的汉译为例.pdf
衔接理论视角下英语插入语的翻译策略--以Grammar+for+the+Soul的汉译为例衔接理论视角下英语插入语的翻译策略--以Grammar+for+the+Soul的汉译为例衔接理论视角下英语插入语的翻译策略--以Grammar+for+the+Soul的汉译为例
50
牛津林版高中英语高考完形填空议论文类解题策略课件.ppt
牛津译林版高中英语高考完形填空议论文类解题策略课件牛津译林版高中英语高考完形填空议论文类解题策略课件牛津译林版高中英语高考完形填空议论文类解题策略课件
95
归化与异化策略指导下的《默里.麦克布莱德先生的五个愿望》(节选)汉实践报告.pdf
归化与异化策略指导下的《默里·麦克布莱德先生的五个愿望》(节选)汉译实践报告归化与异化策略指导下的《默里·麦克布莱德先生的五个愿望》(节选)汉译实践报告归化与异化策略指导下的《默里·麦克布莱德先生的五个愿望》(节选)汉译实践报告

向豆丁求助:有没有译策略?