豆丁网
拖拽LOGO到书签栏收藏网站
考研资料大全
在家同步练习必备
开通大会员文档免费下
登录
注册
文档
专辑
用户
建筑
合同
报告
漫画
医疗
企业工具
按相关排序
按相关
最多阅读
最新上传
全部格式
全部格式
DOC
PDF
PPT
XLS
TXT
豆单
全部页数
全部页数
1-8页
9-100页
100页以上
时间不限
全部
2024年
2023年
2022年及以前
只看优质
只看可投资
展开
排序:
相关
最多阅读
最新上传
格式:
全部
doc
pdf
ppt
xls
txt
豆单
页数:
全部
1-8页
9-100页
100页以上
时间:
全部
2024年
2023年
2022年及以前
Idioms
研究相关文献
包含3篇文档
Representation and processing of idioms
Idioms, Metaphors and Syntactic Mobility
Compositional Idioms
查看全部
69
On the Translation of
Idioms
From a Perspective of Culture
.doc
Introduction1.1Aim longhistory since language culturehave been linked eachother discusstranslation p
学术论文汇总集锦
热度:
顶
49
收藏到书房
641
美式英语口语词典 American
Idioms
Dictionary
.pdf
NTC’SAmericanIDIOMSDictionaryThispage intentionally left blank.The Most Practical Reference forthe E
fjhp2bgho51lm0
热度:
收藏到书房
120
有关动物的英语谚语Animal
Idioms
.ppt
Idiomswhich use animals namesbecome extremely excited“He went ape when he heard badnews”Go ape; very
初中学科课件
热度:
顶
12
收藏到书房
994
Commonly Used
Idioms
Sayings and Phrasal Verbs-1
.pdf
Commonly-UsedIdioms, Sayings phrasalverbs What idioms?Words cometogether wholemeaning statementlike
外语文档
热度:
收藏到书房
105
More C++
Idioms
.pdf
MoreC++ Idioms/Print Version Wikibooks,collection open-contenttextbooksMore C++ Idioms/Print Version
李婷
热度:
顶
11
收藏到书房
43
第十讲
Idioms
与熟语的翻译
.ppt
Idioms与熟语的翻译 OutlineOutline (一)理论探讨 (二)英语中Idioms 的来源 (三)翻译方法和翻译原则 (四)英语熟语翻译中要注意的三点 (五)练习 P.153理论探讨 理
tianfubaren3
热度:
收藏到书房
289
_MCGRAW-HILL´S SUPER-MINI AMERICAN
IDIOMS
DICTIONARY - 289P
.pdf
otherkotherkotherkMcGraw-Hill’sSuper-MiniAmericanIdiomsDictionarySecond EditionRichard A. Spears, Ph
杂草丛生
热度:
收藏到书房
53
the 800 most commonly used
idioms
in america
.pdf
itselfeither grammatically wasn’tme) derivedfrom conjoinedmeanings itselements.In other words, Ameri
伟峰
热度:
顶
10
收藏到书房
66
Color Metaphors in English and Chinese
Idioms
a Cognitive Approach
.pdf
ColorMetaphors ChineseIdioms: CognitiveApproach GraduationThesis Submitted GraduateSchool ShantouUni
dmg4jih02a9n1dvdrm..
热度:
收藏到书房
22
Cultural Differences between English and Chinese
Idioms
and Their Translation
.doc
语言与文化密切相关,习语是一种在语言使用过程中形成的独特的固定表达方式,是语言中最精华的部分,最能体现其相关文化。英汉语言中都拥有大量的习语资源,英汉的不同文化背景导致它们习语的文化蕴涵和结构也有所不同。理解这些文化差异有利于提高语言学习者的跨文化交际意识,掌握和正确应用这些习语,克服学习英语或汉语的障碍。所以,在翻译习语时不能简单地就词论词,应从文化翻译的角度去向读者传输其文化内涵;注意文化差异,采取恰当的翻译方法,使译文能引起译文读者的共鸣。随着时代的发展,语言学习者应不断扩充自身的文化知识,发展翻译理论,实践翻译理论。Language is closely related to culture. An idiom is a fixed expressing way which is formed in the course of using language. It is also the cream of language, which reflects culture concisely. There are rich idioms both in English and Chinese language, but the cultural differences result in different cultural implication and expression between the two languages. Understanding the cultural differences can enhance the intercultural awareness of language learners, help them to comprehend and use the idioms accurately and get rid of the barrier in studying the two languages. So when translating idioms, learners shouldn´t treat them as words. It is necessary for learners to transfer idioms´ cultural implication to the target langu
acity
热度:
顶
30
收藏到书房
升级豆丁大会员,13亿+文档免费下
更有在线复制文档、阅读零广告、专属客服等16项特权等你来
5万+用户已开通
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
向豆丁求助:有没有
idioms
?
95%
的用户最终下载了:
pdf
NTC´s American
Idioms
...
ppt
Idioms
and Sayings经典英文版谚...
ppt
第十讲
Idioms
与熟语的翻译.ppt
pdf
Commonly Used
Idioms
Saying...
doc
Culture Differences Between...
相关搜索
fixed
idioms
idioms
numbers
idioms
effect
idioms
study
diet
idioms
idioms
transla
idioms
influence
formation
idioms
如要投诉违规内容,请
联系我们
按需举报;如要提出意见建议,请到
社区论坛
发帖反馈。