剪不断 理还乱 韩文与汉文的关系浅析 论文

本文档由 神州娱记 分享于2014-03-28 21:55

剪不断 理还乱 韩文与汉文的关系浅析 论文-韩文,又称谚文,是15世纪在李氏朝鲜王朝(1392年—1910年)第四代君主世宗国王(1418年—1450年在位)的倡导下,由一批学者创造的。在创造这些简单的音标以前,朝鲜人是借用汉字来纪录他们的语言的。当时,人们称朝鲜文为“谚文”,意思是“非正式”文字,“正式”文字还是指汉字。情况跟日本人称其文字为“假名”一样,“真名”永远是汉字。
文档格式:
.doc
文档大小:
37.5K
文档页数:
11
顶 /踩数:
2 0
收藏人数:
3
评论次数:
0
文档热度:
文档分类:
论文  —  社科论文
添加到豆单
文档标签:
剪不断 理还乱 韩文 汉文 关系浅析 论文
系统标签:
韩文 汉文 浅析 朝鲜文 汉字 汉字教育
下载文档
收藏
打印

扫扫二维码,随身浏览文档

手机或平板扫扫即可继续访问

推荐豆丁书房APP  

获取二维码

分享文档

将文档分享至:
分享完整地址
文档地址: 复制
粘贴到BBS或博客
flash地址: 复制

支持嵌入FLASH地址的网站使用

html代码: 复制

默认尺寸450px*300px480px*400px650px*490px

支持嵌入HTML代码的网站使用

分享到