A Comparative Study of Literal Translation and Free Translation
本文档由 acity 分享于2010-08-25 15:43
本文介绍了直译和意译两种方法,直译是基础,意译是直译必不可少的辅助和补充,不存在绝对的直译与意译的优劣之分。在翻译中,不应片面地褒贬其中任何一种,而应该根据具体情况,采用正确的翻译方法,也就是说,根据所译句句子的语境、内容以及是否带有鲜明的民族文化色彩来译。这样,才能达到完美的翻译效果。
君,已阅读到文档的结尾了呢~~