汉英交替传译活动中译员笔记困难及其原因的实证研究——以国际会议职业受训译员和非职业译员为例

本文档由 lixinmo26 分享于2012-03-23 23:58

汉英交替传译活动中译员笔记困难及其原因的实证研究——以国际会议职业受训译员和非职业译员为例译员,研究的,实证研究,受训译员,国际会议
文档格式:
.pdf
文档大小:
999.34K
文档页数:
6
顶 /踩数:
0 0
收藏人数:
0
评论次数:
0
文档热度:
文档分类:
外语学习  —  英语学习
添加到豆单
文档标签:
译员 研究的 实证研究 受训译员 国际会议
系统标签:
译员 受训 汉英 实证 笔记 交替
下载文档
收藏
打印

扫扫二维码,随身浏览文档

手机或平板扫扫即可继续访问

推荐豆丁书房APP  

获取二维码

分享文档

将文档分享至:
分享完整地址
文档地址: 复制
粘贴到BBS或博客
flash地址: 复制

支持嵌入FLASH地址的网站使用

html代码: 复制

默认尺寸450px*300px480px*400px650px*490px

支持嵌入HTML代码的网站使用

分享到