窃糟文言文翻译(文言文范文)

本文档由 lonlieta 分享于2020-12-20 20:33

文-086ME1;质优价廉,欢迎阅读! 窃糟》原文,窃糟》注释,驾:驾驭,统摄,凌驾,郁离子:原为刘基所著的书名,这里借为作者自称,千日之酒:传说中山国人狄希会造千日酒,喝了它能醉一千天不醒,方:酒方,仕:做官,主:通"住",住宿,渍:浸泡,索:索取,谋:咨询,易:买,主酒家:在酿酒人的家里寄宿,有仕于中山者:有一个在中山国做官的人,为:酿造,窃糟》译文。
文档格式:
.doc
文档大小:
21.5K
文档页数:
4
顶 /踩数:
0 0
收藏人数:
0
评论次数:
0
文档热度:
文档分类:
中学教育  —  中考
添加到豆单
文档标签:
文言 文言文 言文 翻译 文言文范文
系统标签:
文言文 翻译 范文 狄希会 做官 山国
下载文档
收藏
打印

扫扫二维码,随身浏览文档

手机或平板扫扫即可继续访问

推荐豆丁书房APP  

获取二维码

分享文档

将文档分享至:
分享完整地址
文档地址: 复制
粘贴到BBS或博客
flash地址: 复制

支持嵌入FLASH地址的网站使用

html代码: 复制

默认尺寸450px*300px480px*400px650px*490px

支持嵌入HTML代码的网站使用

分享到