中英词汇翻译不对等现象

本文档由 卿本佳人 分享于2010-09-03 06:04

中英词汇翻译不对等现象中英词汇翻译不对等现象[文学语言学研究]窦柯静  约3928字  摘要: 词汇作为语言的基础,与文化因素紧密相连。在翻译实践中,常常出现中英文词汇不对等现象。本文通过实例呈现这种现象并分析其成因,最后再加以总结,希望对今后的翻译实践有一定的帮助作用。  关键词: 中英词汇词汇翻译不对等...
文档格式:
.txt
文档大小:
7.53K
文档页数:
3
顶 /踩数:
0 0
收藏人数:
4
评论次数:
0
文档热度:
文档分类:
论文  —  期刊/会议论文
添加到豆单
文档标签:
翻译 语言 现象 词汇 中英 文学 中英文 不对等 词汇翻译 不对 翻译不
系统标签:
词汇 翻译 现象 窦柯静 冶炼厂 语言 外语学习 翻译基础知识
下载文档
收藏
打印

扫扫二维码,随身浏览文档

手机或平板扫扫即可继续访问

推荐豆丁书房APP  

获取二维码

分享文档

将文档分享至:
分享完整地址
文档地址: 复制
粘贴到BBS或博客
flash地址: 复制

支持嵌入FLASH地址的网站使用

html代码: 复制

默认尺寸450px*300px480px*400px650px*490px

支持嵌入HTML代码的网站使用

分享到