从黑人女性主义视角看《所罗门之歌》中派拉特形象的传译——胡允恒和舒逊两译本的比较研究

本文档由 huateng168 分享于2015-02-28 23:00

从黑人女性主义视角看《所罗门之歌》中派拉特形象的传译——胡允恒和舒逊两译本的比较研究,史记全译本,瓦尔登湖哪个译本好,基督山伯爵哪个译本好,王阳明全集全译本,第二性 全译本,世说新语译本,小王子哪个译本最好,巴黎圣母院哪个译本好,王阳明全集全译本txt
文档格式:
.pdf
文档大小:
2.23M
文档页数:
52
顶 /踩数:
0 0
收藏人数:
0
评论次数:
0
文档热度:
文档分类:
论文  —  文学论文
添加到豆单
系统标签:
黑人 胡允恒 译本 所罗门 拉特 女性
下载文档
收藏
打印

扫扫二维码,随身浏览文档

手机或平板扫扫即可继续访问

推荐豆丁书房APP  

获取二维码

分享文档

将文档分享至:
分享完整地址
文档地址: 复制
粘贴到BBS或博客
flash地址: 复制

支持嵌入FLASH地址的网站使用

html代码: 复制

默认尺寸450px*300px480px*400px650px*490px

支持嵌入HTML代码的网站使用

分享到