功能主义翻译理论研究——以中国文化关联词日译为中心

本文档由 huateng168 分享于2015-02-18 02:50

功能主义翻译理论研究——以中国文化关联词日译为中心,功能主义翻译理论,德国功能主义翻译理论,功能主义翻译目的论,功能主义理论,结构功能主义理论,翻译理论,翻译理论与实践,非文学翻译理论与实践,功能翻译理论
文档格式:
.pdf
文档大小:
2.76M
文档页数:
66
顶 /踩数:
0 0
收藏人数:
5
评论次数:
0
文档热度:
文档分类:
论文  —  文学论文
添加到豆单
系统标签:
关联词 翻译 文化 主义 理论 功能
下载文档
收藏
打印

扫扫二维码,随身浏览文档

手机或平板扫扫即可继续访问

推荐豆丁书房APP  

获取二维码

分享文档

将文档分享至:
分享完整地址
文档地址: 复制
粘贴到BBS或博客
flash地址: 复制

支持嵌入FLASH地址的网站使用

html代码: 复制

默认尺寸450px*300px480px*400px650px*490px

支持嵌入HTML代码的网站使用

分享到